第216页

但是,由于采购清单上的品种从万吨锻压机到大型成套化工设备,再到特种钢材、挖煤提升机、挖掘机、起重机等等,涉及到多个行业,不但有物理、化学、机械甚至还涉及材料和力学词汇和知识,已经远远超出了他们此前的知识储备了。

才两三天,两人翻译起来就很吃力了。

刚开始的时候,王必达还抢在燕九如前面翻译,等到后面涉及到技术性的问题时,王必达就开始吭吭哧哧了,再然后燕九如就发现这家伙居然满嘴瞎掰!

这不,接下来又赶上两方说道某个机械部件的行程问题,王必达张嘴就胡说八道什么里程。

燕九如口气平淡,内容却十分不客气地对王必达道:“闭嘴吧!”

太专业性的东西,不会翻译并不磕碜,瞎几把说误导人就不行了。

关键是他还说得很嗨,不懂的人根本看不出他是瞎掰的。

燕九如好歹这几天边听边学也比他强多了,听出了他是胡说八道。

林团长和另一位在德国留过学的同志英语和德语都很不错,但行业不同,技术壁垒根本不是说跨越就能跨越的,一个搞物理的,让他去理解机械上的技术和词汇还说得过去,跨越到化工领域也是不成的。

反过来也一样,搞化工产品的,对上机械液压和密封也是一头雾水。

还有很重要的一点,大运动的这些年,国内跟国外的信息基本中断,谁敢有联系啊,这些年国外的科技发展和学术进步已经远远超过了他们此前所掌握的内容。

有些专业性的东西他们也没接触过。

这就造成大家都有自己的误区,没人发现他是瞎糊弄。