夏洛克用一副公事公办的语气对企鹅人说:“科波特先生,很遗憾地告诉你,在英国,个人私藏如此多的枪支可是一个严重违法的行为,是要被送进监狱的。”
华生在旁边焦急地拉住夏洛克,低声提醒:“夏洛克!我们为什么要在人家的地盘说他违法啊,就不能等脱身后再去找雷斯垂德探长举报吗?”
华生快要急疯了:这个时候逼迫科波特先生能有什么好处?
企鹅人丝毫不慌,甚至有闲心朝艾尔文露出一个一切尽在掌握中的微笑。
艾尔文僵硬地点头回应,心里已经在盘算着如果企鹅人真要对夏洛克出手的话自己该怎么劝阻。
企鹅人:“我不久前仔细研读过英国的法律,毕竟,这是来到一个新世新国家后所要做的第一件事情。确实如福尔摩斯先生所说,在英国,个人私藏超过五把枪械即为严重的违法行为。”
“很显然,”企鹅人看了看自己的枪械库,很是满意,“这里远远超过了五把。”
“只是——”企鹅人拖长了音调。
“谁说这些枪都是我的?”
一句话说完,企鹅人露出了狡黠的笑容。
夏洛克的笑容却消失了,他好像有些明白过来了。
果然,笑容不会消失,只会从一个人的脸上转移到另一个人的脸上。
企鹅人像是在表演一场盛大的舞台剧,他用带着些许矫揉造作的动作拿起一把手枪,看了一眼枪的底座,夸张地笑了笑,然后用一种类似咏叹调的语气扬声喊道:“汤姆德里克!”