烟雾缭绕,乱中有序。

编辑们和乡下的老娘没啥两样,都是靠自己吃饭。农妇跟收粮的贩子讨价还价,打听近期的农贸需求。作者是文学的农妇,编辑是文学的粮贩。

阿贝拉以为她会失望,事实是,她不想以跑腿的身份踏入此地,她想和珍妮或吉纳维芙般站在这里。

第78章 第 78 章 谁不喜欢让自己涨工资的……

乡绅们越来越穷了。

托马斯在居无定所的日子里不止一次地羡慕堂妹, 埋怨自己是次子的儿子,而且还是好赌成性,被祖父彻底放弃的次子的儿子。

他大伯也不是什么绝世孝子。乡绅的孝子是什么样的?名校出身, 严肃虔诚。托马斯的大伯是虔诚不了一点的,新教徒的他娶了个家道中落的天主教徒,而且还是波旁余孽;学历上,托马斯的大伯还不如弟弟, 后者好歹考去伦敦,而前者把书当成点缀,只爱读些庸俗老套的骑士小说。

托马斯的伯母也一言难尽, 奈何她有三千英镑的嫁妆, 所以在波旁倒后, 她依旧有好日子过——丈夫是个温和的人,不干涉她,也不介意结婚多年只有一女。

堂妹的存在是托马斯痛苦人生里的唯一安慰——女孩无法继承地产, 所以在大伯死后,他会继承家族财产,成为当地的优雅乡绅。

这几乎是上帝给予的唯一善意。

如果大伯没有计划卖掉地产,给堂妹置办丰厚嫁妆,托马斯会善待堂妹, 而不是在大伯死后把堂妹赶出家门。

…………

“老爷, 有伦敦的公证人找您。”管家把托马斯从回忆里拉了出来。

他倒宁愿继续回忆痛苦的事,“来催债的?”他承认对大伯的能力有点误解。工业革命下,大城市的虹吸效应令村镇消亡, 土地也租不出去。

乡绅要有乡绅的派头。

日常的读书会,茶会,社交际的排场是少不了的。仆人的工资, 马车的维护,有能力的还要养些猎狗猎鹰以证明自己的男子气概。