草坪上,学生们拿着冰激凌三三两两地分散。

他们或是坐在树荫下,或是坐在长椅上,亲亲密密地黏在一起。

没看见夜行者,可能他又不知道去哪儿游荡。

史蒂夫和查尔斯坐在走廊上,在下一盘棋。

贝莱尔决心赌气。

但一出房子,他马上忘了这事。

他问:“美国队长会下棋吗?”

斯科特看了看那边:“我想他只是被冰封了七十年,不是真的到了要患阿兹海默症的年纪。”

尽管查尔斯可能已经用读心术锁定了他们。

但他们两依然绕开前廊,偷偷溜到城堡后面的湖边。

斯科特在湖边的草坪上坐下来,摸摸草地:“刚来学校的这段时间,我经常趁着深夜躺在这儿,拿掉护目镜,对着夜空……”

“你有把星星射下来吗?”贝莱尔坐在他身边,揶揄道。

斯科特惋惜道:“没,需要我给你科普天文知识吗?‘肉眼看见的星星一般距离地球五千到八千光年远……’”

贝莱尔懒散地道:“还是不了吧,萨默斯先生。”

斯科特中止科普:“只要被教授抓住,他会阻止我,跟我聊天。因为深夜也可能会有飞机从这里经过,然后我的眼睛就会……不过我当时不在意这件事。”

他继续说:“奇怪的是,现在如果被我抓到一个这么大胆的学生,我会罚他写很长的检讨书。”

贝莱尔笑话他:“活成了自己‘最讨厌’的样子,哈?”

“那里有只鸭子。”斯科特说。

他抬起手,吹了声口哨。