他微微吸了吸,怀疑地问:“你喷了香水吗?桃子味?”

“对,”贝莱尔说,“而且根据你的描述,我现在像行走的气味铺子,多味混杂。”

夜魔侠:“不,挺合适,我通常不喜欢大多数香水,但这款还不错。

“而且,我感到在下面时,路人看向你的视线比平时多。”

贝莱尔闭上眼睛,用力地吸了一口气,呛到了。

他咳嗽着说:“除了空气污染,我什么都没闻到。”

夜魔侠轻快地说:“用点心,孩子,这可是我的看家本领。”

贝莱尔将手里的毛绒玩具递给他:“送给你。我本来想买花送你,但我不想端着花盆到处走。”

“所以你买了个……”

夜魔侠伸手捏了捏他的礼物,“毛绒熊?看来你的‘参谋长’对我误会很深。”

“人人都需要一个毛绒玩具,”贝莱尔假装严肃,“以免你需要抱抱的时候,没人在身边——而且这是我自己的主意。”

夜魔侠摇了摇头:“我就说太为难你了。”

贝莱尔积极为自己的礼物争取夸奖:“这熊可酷了,它是棕红的毛,戴着墨镜,美中不足的是它穿着毛衣。我白天剩下的时间找到它,‘一见付钱’。”

夜魔侠忍俊不禁:“多谢,你给我找到了儿童圣诞礼物。”

“我本来想租车,”贝莱尔继续说,“但是我没有驾照,车行不愿意交易。”

“好吧,”夜魔侠以投降的态度道,“在被你照顾成十五岁小姑娘之前,还是我来主导下面的行程吧。”

贝莱尔忍不住追问:“十五岁?这些只能让这么小的女孩子满意吗?不至于吧,我以为我准备得很完美。”

夜魔侠揉了揉那只熊的头顶:“别的地方我不知道,但是在纽约,吃这套的女孩年龄不会超过十六。”

贝莱尔可怜地问:“那男孩呢?”

“男孩?这可难办了,”夜魔侠装作头疼地说,“把玩具熊换成玩具枪,十岁?”