“噢,”我立马道,“没有。其实我想问的是——如果又被沃尔布加阿姨发现了怎么办?”
西里斯咧开嘴,在我跟前打了个响指:“放心好了,赫拉,这次真的绝对不会再被发现了!上次只是个意外——我对梅林起誓!”
壁炉中云杉树脂的香气在屋内弥散开。
“真的?”我的语气半信半疑。
“放心吧,真的。”西里斯看着我,扬起散漫且志在必得的笑,“其实我早就和阿尔法德舅舅说过了,他会帮我们打掩护的。”
波利看上去要晕倒了,他站在一旁战战兢兢地听完全程,那双大得吓人的眼里燃烧着怒火与惊恐。
我站起身,暖呼呼的毛毯从身上滑落。在准备上楼换衣服前,我还是在家养小精灵的面前蹲下,语气尽量温和:“波利,我命令你不准告诉任何人这些事情,明白了吗?”
“噢——”波利痛苦地应下,“好的,小姐。实际上都怪波利!是波利把西里斯·布莱克放进来的!波利要惩罚自己!”
眼看着波利要把他那骨瘦如柴的小手臂往壁炉里面伸,我终于忍无可忍地大喊:“够了,波利!住手!”
“哇哦。”西里斯吊儿郎当翘着二郎腿,饶有兴味地看着一切的发生。