而布鲁斯没有拒绝,他现在的语气和刚刚温柔地握住艾尔德脚腕时很像。
沾了蜜的砒霜。
“你还干过什么坏事,嗯?”
“没有了,”艾尔德把头埋在布鲁斯的肩窝上,语气散漫,“真的没有了。”
“我只是一个喜欢挣钱的商人。”
布鲁斯顺着艾尔德的脊背向下捋去,像在给猫顺毛,又像是刀刃,威胁地划过青年清瘦的背。
“最好如此。”
他沉着声音警告。
艾尔德黏黏糊糊地点头,像是在忙不迭地表忠心,但布鲁斯没注意到,在点头的间隙,他短暂地扫过了一眼对面的镜子。
布鲁斯头上好像有根白发。
艾尔德认真地想了想这个年纪是否应该有这个,又无所谓地发现大概满头白发也不会改变布鲁斯拥有的那些手段。
原来人真的能仅靠训练就做到这种程度。
只是强大的人好像总容易过于轻信自己的判断。
尤其是当他们认定事情全盘掌握时。
镜中挂着笑的青年人唇色红艳,仿佛引诱夏娃吞下禁果的树中蛇。
他说,我不会说谎。
第67章 继承
艾尔德从房间里出来之后没有选择睡觉。
他得把弹壳找到。
布鲁斯打着哈欠看艾尔德在楼梯上上下下爬了三圈之后放弃了对这一行为的评价, 在凌晨三点终于顺利躺上了自己的床。
艾尔德不明白布鲁斯是怎么睡得着的。