面对怪人不说难听话都不错了,卡尔已习惯了。

于是点点头就推门出去。

但他推门出去,还没走多久,忽然听到身后传来一阵粗粝的呼喊声,胖乎乎的花店店主穿着红毛衣追了出来。

她像是直接把自己家花瓶里的花拎出来,抖抖水,也缠上一根丝带,系上蝴蝶结,拿给他了。

卡尔怔愣在原地,一时竟忘了接。

他真的没想到对方会追出来。

老板掀开塑料袋,把花一把放进他的小篮子里。

“太冷了,太冷了!”她大喊:“你妹妹死了,你可没死啊,扫完墓快回家,别冻死自己啊!”

想到她这样的话,卡尔在拂拭墓碑上的雪时,都不知该作何心情,沉也沉不下去,飘也漂不上来。

他把雪花清走,擦出莉拉的照片,生平,墓志铭。

“天使离开我们,将在另一个世界强壮、自由地奔跑”

鲁梅尼格替她写的。

卡尔因为太痛苦,反而写不出来,最后还是用了长辈的话。

他们更懂如何祝福一个孩子,也更懂如何面对一个孩子的死亡。

在葬礼上,鲁梅尼格也流了眼泪,未必是为莉拉,而是为哭到声音衰竭的卡尔。