(每扇窗上光芒闪闪)
with leaves of frozen dew”
(那是片片冻结的露)
洛哈特在结尾处轻轻挑起语调,转向坐在离门最近的格兰芬多男孩。
“哈利,到你了。”他微笑着说。
教室里剩下的同学纷纷低头去数自己会轮到哪一段。哈利坐直身子,从第二小节读了起来——
“the sweet oon through your ttice gleas,
(甜美的月光照亮你的窗棂)
and lights your roo like day;
(屋内如同白昼)
and there you pass, happy dreas,
(你就在那里,在欢愉的梦中)
(the peaceful hours away”
(宁静的时光就那样度过)
“非常好,非常好。下一个。”洛哈特咧了下嘴,又看向坐在哈利左侧的罗恩。
这首诗有十六节,教室里只有十二个同学,这就意味着他需要再读第二遍。哈利低眼数了数,将目光锁定在倒数第三小节上。