“不用麻烦你的其实,”塔齐欧更小声说,“不过我猜你肯定是那位作者的忠实书迷。说真的,我更希望你讲给我听,你的声音适合被倾听。”

隔板对面:“乐意之至。”

铁棍击中小腿,塔齐欧摔下圆筒踏车。

他捂着膝盖,下意识抬起头,和上方一双亮晶晶的瓷蓝色眼睛相遇目光。在那张苍白如皎月的脸上,他看到一种浮出淡雅汪洋之惊愕,一丝独立于伯克郡瑞丁监狱的悲悯。塔齐欧露出微笑,站起来拍掉裤子上的尘埃,回去继续工作。

城市之上,一根高大的圆形石柱顶,竖立着快乐王子的雕像。他全身镀有薄薄的纯金制叶片,两颗明亮的蓝宝石作为眼睛,一颗大红宝石在他剑柄上闪闪发光。

塔齐欧:“面包很干,不要吃太多,因为吃多了会口渴,口渴就会想喝豌豆汤,这里的豌豆汤喝太多会不停腹泻。如你所见,牢房便坑已经被封锁,只有一个小罐头容器供我们使用。晚5点宵禁,无论如何他们都不会放我们出去。”

“燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你不肯做我的信使吗?我看到那个男孩正在发高烧,并且快要渴死了,他想吃橘子。他的母亲很伤心,因为她除了河水什么都给不了他。燕子,燕子,小燕子,把我剑柄上的红宝石带给她吧。”

塔齐欧:“我已经把这里的《圣经》、祈祷书,还有《圣诗集》都翻烂了。谢谢你让阿迪先生送来了我想要的书,可惜没有《道林·格雷的画像》。听说作者破产了。”

“唉!我现在没有红宝石了,”王子说,“我的眼睛是我所剩的一切。它们由珍贵的蓝宝石制成,一千年前被带出印度。你从它们当中摘一颗给他吧。他会把它卖给珠宝商,然后买食物跟柴火,好完成他的剧本。”

塔齐欧:“狱吏禁止我们相互交流,奥斯卡。我们不能说太多,至少不能说英语。以后我说法语,你回德语;或者你说法语,我回德语;我教你玛雅语和埃及语,你再教我意大利语和希腊语。这样他们问起来,咱就说咱在自言自语。”