他说这话时,有意无意地用充满暗示性的眼神,瞥了一眼用手搭着哈利肩膀、脸色阴沉的小天狼星。似乎在告诉哈利:假如你是被绑架的,就眨眨眼睛。全国《预言家日报》的读者,他相信,都愿意写信来谴责小天狼星·布莱克的这种行为。

——这个恶毒的记者,不仅句句提起父母的死和小天狼星的冤屈,还恶毒地有意挑拨他和教父的关系!

哈利简直气得想要冲出去撕烂他的羊皮纸,再把他推到霍格沃茨特快列车的车轮底下。他才不管身边是不是站着好几位旁观的目击证人、这个举动又会不会导致列车晚点呢!

小天狼星察觉了他的愤怒和躁动,及时地伸出手,把哈利往身后拦了一下。

然后他装模作样地清了清嗓子,摆出一本正经的表情。

“你问哈利有什么想法?”小天狼星挑起眉,用并不是很客气的口吻说,“我倒是有一个想法,你想听吗?”

记者立刻像是闻到血腥气的鬣狗般猛地转向他,小眼睛中闪烁着贪婪的光。摄影师举着的相机闪光的频率骤然加快,晃得哈利眼睛疼,心里窜起的烦躁火焰一股高过一股,几乎要吞没他的全部理智。

他是被洛哈特和丽塔·斯基特摧残过的直接受害者,比大多数人都更厌恶这种毫无同理心的报道和没有边界感的记者。可是,谁能想到他的教父——那个比他骄傲得多,也激烈得多的小天狼星·布莱克,居然还真想回答这种不怀好意的采访?

“我的想法就是……”小天狼星似笑非笑地拖长了声音。

“是的,是的。”秃顶记者热切地向前迈了一步,手中的羽毛笔蓄势待发,在羊皮纸上留下一大块墨水的污渍。

小天狼星倏地收起笑意,沉下脸,一字一句断然喝道:“我们的事——跟——你们——任何人——都他妈的——没有关系!”

他说出第一个词时就毫无预兆地抽出魔杖,每断一次句,就朝不断闪光的照相机狠狠劈一下,直到相机的外壳裂开,零件四散,滚落在地的胶卷如同被腐蚀般冒起青烟,卷曲融化了。

说完最后一个词,小天狼星举起魔杖,把那记者托在手中的羊皮纸戳到了吓呆的秃顶男人的胸口。

被魔杖尖戳着的位置留下烟头似的圆形痕迹。以此为中心,羊皮纸凭空燃烧起来,焦黑的碎屑和火星纷纷落在秃顶记者的皮鞋上。

“我不在乎你们打算怎么造谣或者编排我。”在呛人的灰黑烟雾中,小天狼星眯起那只完好的左眼,盯着那个脸色由红转白的秃顶记者,冷冷地说,“但是,别再让我听到你用那么满不在乎的语气提起詹姆和莉莉的名字,明白吗?离哈利远一点。”

记者战战兢兢地不停点头。

小天狼星撤走了魔杖。他扫了一眼记者别在胸襟上的媒体徽章,面无表情地问:“你是《预言家日报》的?”