亚歷克回头看了一眼。「呃。这里有摄影机。三点钟方向。」
「对。」亨利挺起肩膀。他的头发很乱,有点潮湿,脸颊仍然带着运动后的血色。他们去参加赛后记者会的时候,他在照片里会看起来像是该死的太阳神阿波罗。亚歷克微笑着,知道大家都会买帐。
「嘿,不是有个东西。」亚歷克说。「你打算,呃,要给我看的吗?」
亨利看着他,眼神转向附近走动的百万富翁和社交名流,然后又回到他身上。「现在?」
「我花了四个半小时搭车上来,再过一小时就要回去华盛顿特区了,所以我不知道你还有什么更好的时间。」
亨利顿了顿眼光转向四周的摄影机,然后露出一个营业用的微笑,笑了一声,一手拍上亚歷克的肩膀。「啊,是的。没错。这边请。」
他转过身,领路前往马厩后方,然后向右转进一扇门内,亚歷克跟在后方。这是一间很小的房间,没有窗户,连在马厩旁。室内瀰漫着一股皮革油和木头的味道。墙上挂着沉重的马鞍、马镫、辔头和缰绳。
「原来有钱白人的性爱调教室长这样啊。」亚歷克感叹道。亨利从他身后走过,从墙上的钩子上取下一条粗皮带,亚歷克差点没晕过去。
「什么?」亨利漫不经心地说,经过他身边,把门绑死。他转过身,一脸无害而不可置信的表情。「这叫做马具室。」
亚歷克扔下自己的大衣,跨了三个大步来到他面前。「我其实不是很在乎。」他说,然后抓住亨利愚蠢Polo衫的愚蠢领子,吻上他愚蠢的嘴唇。
这个吻很棒,又深又热情,而亚歷克无法决定自己要把手放在哪里,因为他想要同时碰触亨利的所有地方。
「吼。」他怒气沖沖地低吼,把亨利向后推开,然后故作嫌弃地上上下下打量了他一圈。「你看起来超蠢的。」
「我应该要──」亨利退开一步,把一只脚放在旁边的椅子上,准备把自己的护膝拆下。
「什么?不,不要拿下来。你穿着。」亚歷克说。亨利僵在原处,像是刻意在摆姿势一样,大腿大张,一只膝盖抬起,布料紧绷在肌肉上。「我的天啊,你在干嘛?我看不下去了。」亨利皱起眉头。「不,老天,我的意思是──我真的会被你气死。」亨利小心翼翼地把靴子踩回地上。亚歷克好想死。「过来啦,靠。」
「我有点困惑。」
「我他妈也是啊。」亚歷克觉得自己一定是前世造了什么孽,才要受这种折磨。「听着,我不知道为什么,但是这整个东西──」他比了比亨利的全身体上下。「──真的让我……很有感。所以我必须要。」他没有再多说什么,只是跪了下来,开始解开亨利的皮带,拉着他裤头的扣环。
「喔,天啊。」亨利说。
「对。」亚歷克同意,然后拉下亨利的四角裤。
「喔,天啊。」亨利重复,这次带着满满的感觉。
这一切对亚歷克来说还是好新,但是跟着自己脑中过去一小时不断重复播放的各种细节,这对他来说也不是很难。他抬起眼,看见亨利的脸色潮红,表情呆滞,嘴唇微开。看他的样子,几乎都让亚歷克心痛了──运动员式的专注、身为王室的一切装饰全都为了他而敞开。他正看着亚歷克,眼神深邃而迷茫。亚歷克直直地回应他的目光,两人全身上下的神经都集中到单一点上了。
一切发生得又快又下流,亨利不停咒骂,虽然这还是让亚歷克觉得不可思议的性感,但这次脏话之间还夹带着称赞,不知为何似乎更火辣了。亚歷克没想到「很好」用亨利的白金汉口音说起来会是这样,也没想过高级皮革赞赏地滑过他的脸颊、或是戴着手套的拇指滑过他嘴角的感觉会是这样。
等到亨利结束后,他让亚歷克坐在长椅上,然后让自己的护膝派上用场。
「我还是很不爽你。」亚歷克像战败般向前一倒,额头靠在亨利的肩膀上。
「当然了。」亨利模稜两可地说。
亚歷克把亨利扯过来,给了他一个又深又流连的吻,和自己说的话完全搭不上边。然后他们吻了又吻,亚歷克决定不要去数、也不要细想。
他们安静地熘出马具室,来到保母车等待的赛马场出入口时,亨利碰了碰亚歷克的肩膀,手掌压进他的羊毛大衣和肌肉。
「我想你短时间之内应该不会出现在肯辛顿宫附近啰?」
「那个鬼地方?」他眨了一下眼。「可以的话当然不会。」
「喂,」亨利咧嘴笑了起来。「这句话可是对王室的大不敬。是抗命,这是会被丢进地牢的大罪喔。」
亚歷克转过身,倒退着走向他的车,挥起双手。「不要拿大好时光来威胁我。」
[电子邮件内容:西元二○二○年,三月]
寄件人:A
收件人:亨利
主旨:巴黎行?
尊敬的不知道哪里的亨利王子殿下:
别逼我记你的称号。
这周末的保育雨林募款活动在巴黎举办,你会去吗?
亚歷克
你前任殖民地的第一公子
* * *
寄件人:亨利
收件人:A
主旨:Re:巴黎行?
致英国附属地的第一公子亚歷克:
首先,你该知道如此刻意胡说我的称号有多么不妥当,这般大不敬已足以让我下令将你制成王宫沙发的椅垫。你该庆幸的是,我觉得你和我的起居室装潢不太搭。
其次,我不会去参加巴黎的募款活动,因为我事前已有其他安排。你可能需要另寻在更衣室里勾搭的对象。
敬祝 安好
威尔斯亲王 亨利王子殿下 谨此
* * *
寄件人:A
收件人:亨利
主旨:Re:巴黎行?
让人头超痛的不管你是谁的亨利王子:
有那么大一根皇家权棍插在你屁股里,你居然还能坐下来写信也是挺厉害的。我记得你明明很喜欢被我「勾搭」呀。
反正那里的人一定都很无聊。你要干嘛?
讨厌募款活动的第一公子亚歷克
* * *
寄件人:亨利
收件人:A
主旨:Re:巴黎行?
喜欢逃避责任的第一公子亚歷克:
皇家权棍的正式名称是「权杖」。
我被派去参加一场在德国的高峰会,假装自己好像真的懂什么风力发电。我要在那里听穿着吊带短裤的老人上课,然后和风车合照。英国王室决定表态我们在乎永续能源──或至少我们想要看起来像这样。一派胡言。
至于募款活动的宾客,我以为你也觉得我很无聊?
祝 安好
慷慨激昂的王子殿下
* * *
寄件人:A
收件人:亨利
主旨:Re:巴黎行?
让人反胃的王储:
我是最近才注意到你不像我以为的那么无聊,有时候啦。尤其是你用舌头那样做的时候。
专门在半夜寄问题邮件的第一公子亚歷克
* * *
寄件人:亨利
收件人:A
主旨:Re:巴黎行?
专门在我早上开会期间寄来不恰当邮件的第一公子亚歷克:
你现在是在调戏我吗?
祝 安好
帅气的王室异端
* * *
寄件人:A
收件人:亨利
主旨:Re:巴黎行?
尊敬的王室性爱大师:
如果我要调戏你,你马上就会知道了。
例如:我这整周都在回味你的唇紧贴着我的画面,所以希望你能来巴黎让我付诸实行。
我也希望你知道怎么选购法式起司,我超没概念的。
想要买起司和咬咬的第一公子亚歷克
* * *
寄件人:亨利
收件人:A
主旨:Re:巴黎行?
让我在早上会议把茶洒出来的第一公子亚歷克:
我讨厌你。会想办法离开德国的。
(飞吻)
* * *
61《神秘博士(Doctor Who)》,英国广播公司(BBC)制作的长寿科幻电视剧。