贝尔摩德听懂了这番话背后那绝望的自我催眠。
“很有趣的理论,雪莉。”她刻意用那个禁忌的名字,“按照你的说法,你如今的处境,这副可爱的小孩样子,以及你姐姐的死……都是因为你过去的注意力太过于悲观,所以显化出来的结果?”
她甚至用了“显化”这个词,说明她不仅听懂了,还故意用时髦的词来解构。
《震惊。组织千面影后竟成吸引力法则带师?》
灰原看着她,心里暗想,大脑,这精密又固执的器官,或许就是自己构建世界的核心处理器,在后台疯狂运算,模拟出它认为你‘应该’感知到的现实。
宫野博士,把玄学问题瞬间转化为计算机科学问题。
中译中:我的大脑就是个傲娇的程序员,以前老给我跑be(badendg)的剧本,现在我要夺回控制权,让它给我编译he(happyendg)。
“你说的没错,”她坦然承认。有时候,诚实本身就是最锋利的武器,当能直面自己的伤疤,它就再也伤不到你了。
“我的大脑,曾是最大的囚笼,日夜不休地模拟着最坏的结局。但现在,我想试试看,是否也能成为我的炼金工房。”
中译中:对,我以前就是个画地为牢的憨憨,但现在,本宫要原地飞升了。
是世界观的彻底重塑。把困住自己的东西,变成创造未来的工具。
《大脑:从自毁程序到新世界引擎の华丽转身》。这觉悟,隔壁柯南都馋哭了。(工藤:?)
“炼金工房?”贝尔摩德重复着这个词,这个比喻,有点出乎她的意料。
贝姐:?(知识的盲区增加了)