对亚洲玩家宣传时,这个词被翻译成“天堂之火”。
游戏里有十位神明:
统御天使的光明之神;
支配恶魔的黑暗之神;
放任龙族的天空之神;
温养人鱼的海洋之神;
庇佑巨人的高山之神;
守护精灵的生命之神;
给矮人技术的锻造之神;
给兽人果实的丰饶之神;
教唆人类的战争之神;
催生混血种族的爱情之神。
十位神明栖息在各自的神殿里。
人类王国的领导者为了便于统治,建造了供奉光明之神神像的教堂。
在民众的认知里,居住在云顶的光明神是众神之王。
所以,以人类视角展开的《lio》,译名才会增加“天堂”二字。
来自天堂的火焰熊熊燃烧,光芒万丈。
无人见过神王的尊容,祂的威严却处处显露在生活之中。
宣传片的画面里,一片纯白的衣角掠过教堂五彩斑斓的彩窗。
衣着朴素的是面容忧郁的圣女。
她鬓边别着新鲜的粉色花朵,柔嫩的花瓣还沾有露水,雪白的玉足赤裸着,踏过光洁的青石板地。
楚楚可怜的圣女在神像面前屈膝,跪坐到绵软的垫子上,俯下头颅。