对亚洲玩家宣传时,这个词被翻译成“天堂之火”。

游戏里有十位神明:

统御天使的光明之神;

支配恶魔的黑暗之神;

放任龙族的天空之神;

温养人鱼的海洋之神;

庇佑巨人的高山之神;

守护精灵的生命之神;

给矮人技术的锻造之神;

给兽人果实的丰饶之神;

教唆人类的战争之神;

催生混血种族的爱情之神。

十位神明栖息在各自的神殿里。

人类王国的领导者为了便于统治,建造了供奉光明之神神像的教堂。

在民众的认知里,居住在云顶的光明神是众神之王。

所以,以人类视角展开的《lio》,译名才会增加“天堂”二字。

来自天堂的火焰熊熊燃烧,光芒万丈。

无人见过神王的尊容,祂的威严却处处显露在生活之中。

宣传片的画面里,一片纯白的衣角掠过教堂五彩斑斓的彩窗。

衣着朴素的是面容忧郁的圣女。

她鬓边别着新鲜的粉色花朵,柔嫩的花瓣还沾有露水,雪白的玉足赤裸着,踏过光洁的青石板地。

楚楚可怜的圣女在神像面前屈膝,跪坐到绵软的垫子上,俯下头颅。