冰洞口的边缘,看着贝默将雪沙不停往洞里踢的其他企鹅们,起初还以为贝默是要把那只小企鹅给埋了,心想这也没必要,可不多时,当他们听到冰洞下激动的咕咕嘎嘎声时,终于后知后觉发现这只天才鹅童的目的——他居然要用雪去填补冰洞的高度!
为了不埋到小企鹅,还很有巧劲儿地顺着两个边缘换着踢雪!
还能这么搞?
离得近的几只企鹅,简直被打开了新世界的大门,他们兴奋地过去帮忙,可冰洞口不大,围不了太多企鹅,保育员只好让其余企鹅们原地休息不要乱跑,随即带着几只稳重的企鹅把附近能用的冰雪都移动过来给贝默打下手。
不过很快,他们就发现自己的移动成果还不如那只怪物随便的一尾巴……
宛如沙子的雪,一次次滑落下去。
伯利跟在贝默一旁帮忙,他亲眼看到了施救的完整过程:
下面那只小企鹅肚皮贴着左边冰壁,等右边的雪堆高了,它便走到右边的雪堆上站好,贝默继续指挥大家把雪沙从左边踢下去,如此循环……
冰洞里的小企鹅就这么一左一右地移动着,约莫半天过去后,它黑色的脑门总算在冰洞口露了出来!
大家激动地退开。
小企鹅用脚蹼蹬了蹬,拍打着翅膀出来了。
恍惚了下,它就跌跌撞撞地朝贝默奔去。
贝默用翅膀拍拍这个高自己一头的小企鹅,以示安慰。
静默片刻。
冰架上传来企鹅的欢呼声。