“姜同志对外国技术也很了解?”一位专家惊讶地问。
一个西北边陲的女同志,怎么会这么熟悉国外的技术?
这时候,有人认出姜海棠了,姜海棠就是去年跟着周副部长去国外交流的女同志。
当众人知道,姜海棠年纪轻轻,就已经得到部领导如此重视的时候,却生不起任何妒忌之心了。
毕竟,人家现在和他们已经不在一个起跑线上了,甚至,人家走出的这条路,是他们未来拍马都赶不上的。
既然是赶不上的,何必要嫉妒呢?
姜海棠谦虚地说:“看过一些资料。”
听姜海棠如此说,有人说道:“可惜国外的很多文献并没有被翻译过来,我们也不懂外语。”
“是啊,偶尔有翻译的,可那翻译质量,确实算不上好,连蒙带猜的,真是费劲。”
姜海棠听了,更加觉得袁一楠交给自己的任务任重而道远。
如果能及时地翻译国外最新技术文献,对国内行业发展会有非常大的帮助。
她以后要更加努力才对。
这话提醒了在场的领导。
很快,就有人提出要成立一个专门的翻译小组,负责引进国外先进技术。
座谈会结束后,袁一楠高兴地告诉姜海棠:“部里领导很欣赏你,说要借调你来北京工作一段时间!”
姜海棠一愣:“借调?”