于是每天都格外期待沈灵均下班,两人在沪市犹如两只小鸟,整商量着晚餐吃什么,宛如两只小吃货,扑棱着小翅膀结伴而行,关系也就越来越亲近。

沈灵均也向他解释了翻译小说这件事,原来是只自己追读,可身边的同僚们并不识得汉字,无人讨论就有些无聊了。

“不过翻译这件事是坚持下来了,最终也没有带到工部局给他们看。”

“这样不会觉得是在做无用功吗?”

翻译的作品也是作品,无人赏读如明珠蒙尘,旁人看着都觉得可惜。

沈灵均对这个问题略作迟疑,还是老实答道:“想到他们接受的教育,很有可能读不懂,也明白不了你想表达的思想,我便宁愿独自翻译赏析,也不想给他们看了。”

第94章

《沪市晨报》那停刊一天,已有人抱怨怎么在这个剧情关键时候,报纸印刷出错停刊了。

等第二恢复发行,许多人拿到报纸习惯性的先去小说板块,就见常占据了快整个页面的《我们的世界》没了踪影。

这许多人都做了同样举动,来来回回的将报纸从头到尾翻了遍。拆开了一页页的找,但也只有几篇短篇小说占据了曾经《我们的世界》的位置。

最后找到的,唯一有关的只有短短几行字的停止连载公告。

即起,千风明月所著小说《我们的世界》,无期限停止连载。

报社这天电话被打爆了,一个挂断了下一个立马进来。

有的客客气气询问,怎么小说就不连载了,是作者出了什么事吗?身体原因吗?