一位胆子稍大的少女颤声问:“先生……若夫君执意以落红验贞,当如何?”
陶燕秋眸光一沉:“女子有权说不。”
她一字一顿道:“若他不顾你哭求,强行施暴,你可大声呼救,甚至以尖锐之物刺其合谷穴,令他手臂酸麻,再趁机脱身。”
最后,陶燕秋谈到了最敏感的话题。
“女子未准备好时,当知如何避子。”
她从药囊中取出几味药材:“麝香、零陵香、佩兰,此三味制成香囊悬于腰间,可避三分子嗣。”
又取出一包药丸,“月事始净后五日,连服此避子丹三日,可阻精血相凝。”
讲完避孕,她接着讲解孕事。
“怀胎十月,各有宜忌。头三月精血初凝,易受惊扰,当避房事、慎服药;中三月胎元渐固,可适度活动;末三月则需防早产,忌食生冷。”
一位世家夫人犹豫片刻,低声问道:“陶先生,我听闻……行房时若在腰下垫枕,易得男胎,可是真的?”
此言一出,满座哗然。几个未出阁的少女羞得低头,她们的乳母却竖起了耳朵。
“胎之男女,非人力可改。所谓垫枕得男,实乃无稽之谈。”她环视众人,语气郑重:“女子当明此理,莫要被荒唐之言误导,反伤自身。”