经过几日的小心观察,爱德蒙已认可珍妮的哄人本事,只希望她理财的本事,照顾一个绝症病人的本事也能与之相配:“她没经历穷苦日子。”

“她的父亲死了,然后被堂兄赶出从小长大的家。”神父理解爱德蒙的痛苦,甚至算是这一路的见证者,“你不能用自己的标准要求别人,尤其是在成长方面。”

爱德蒙微微思考了会儿,勉强接受了神父的建议:“无论如何,她得明白金钱确实来之不易。”

【同时也得了解公司的运转方式。】

神父看着手里的文件,不怀疑在合适的时间,爱德蒙会将它送给珍妮本人。

………………

小报的编辑、作者总是很难熬的,幸好她们专攻被人遗忘的贵妇。那群自喻法兰西的拯救者,未来的文坛之光的绅士一直看不起给贵妇写的言情小说,各种专栏。不少人在沙龙或是茶会上大声阅读以供人取乐,满足作为男人的虚荣心与可以接受高等教育的优越感。

不少杂志对此也是心知肚明,读者更是翻白眼地无视他们。

骂的再多也掩盖不了她们有着稳定的客户与更加稳定作者稿费。

许多人在竞争激烈的通俗报刊、杂志上接连失利便想到“稳定”的女性杂志赚点小钱。