专门的词汇。

“放聪明点”的意思就是背叛。

皮特罗可不聪明,咬死不松口。

他的背后是家人般存在的兄弟姐妹,他们何其无辜。

“把他捆起来。给他点厉害尝尝。”

十一点钟。监狱开始分发食物,看管人员开始交接工作,广播向它最忠实的听众播放舒缓的音乐。

“还有哪些同伴?我知道你们这些下水道的臭老鼠们肯定有秘密基地,快告诉我在哪里。说。说。说。给我说出来。”

新换来的士兵也是采用了前人的方式。皮特罗发现自己居然已经习惯这种程度地痛苦了。唯一感觉不好的,是自己不小心咬烂了嘴唇。

“把他的鞋脱掉。”

坦白说,脚掌的神经还没有麻木。皮特罗很快就感觉到了疼痛。三下,五下,七下……或许是九下,他数不清了,现在他觉得这棍子已经打进了他的脑髓。

“我们得想个办法,莉莉安。”旺达焦灼地趴在墙面上,她不清楚皮特罗到底在哪间牢房。她开始后悔实行这项计划,但这世界上可没有后悔药。

莉莉安靠在铁杆上,透过缝隙观察外面的情况。她发现这个组织虽然有很多成员,但多数更像是当地的雇佣兵,真正衷心的组织成员并不多。他们对于监狱中的囚犯并没有太多关注,偶尔还会凑到一起交谈。