他转身离开, 但忽然想起什么似的, 又停下脚步。

“对了, ”他说,假装没听到小米切尔那张办公桌下发出的磕碰声,“小心刺客。”

“刺客?”雷欧波德回以相当疑惑的表情,就好像他完全不知道加拉哈德在说什么似的(就好像他办公桌底下没藏着一个刺客似的)。

“就是那个在布鲁德海文给我们找麻烦的刺客, ”加拉哈德轻飘飘地说,“听说他也来到了哥谭。”

雷欧波德适时地摆出恍然大悟的表情。圣殿骑士们微笑着相对点头,门咔哒一声, 靴跟敲击地砖的节奏声响逐渐远去。听着那动静的雷欧波德长舒一口气,原本挺直的背软绵绵地倒进座椅里。

“他走了,”雷欧波德轻轻一踩桌柜, 办公椅往后滑去,“这次是真的。”

埃利奥无言地从那里钻了出来。他就那样看着雷欧波德, 直到他的朋友移开目光,自知理亏地摸了摸鼻子。

“你应该在你的办公室里添几张沙发,”埃利奥脚尖一点, 顺势坐到了桌沿上,“这样下次突然有人来了我还有别的地方可躲。”

“你说真的?”

“当然不是。”埃利奥说,“你还想有下次?”

“…我确实有些事情要告诉你。”雷欧波德硬着头皮转移了话题,幸好埃利奥确实对他要说的事情感兴趣, 没有再拉回话题,只是抱起了手臂,盯着他的眼睛看。但随着雷欧波德的讲述,埃利奥也逐渐提起了注意力。

“我快要收集到他的罪证了,”雷欧波德说,“但我还需要一点时间。我能理解…无论你想做什么,我都能理解。我可以为你做任何事,只要你把他留给我。”