“你想起了不是在学校,对吗?”斯克林杰说,他粗重的呼吸喷到哈利的脸上,“想起了我不是邓布利多,不会原谅你的无礼和放肆,对吗?你可以把那道伤疤当成王冠,波特,但是还轮不到一个十七岁的毛孩子来告诉我怎么干我的工作!你该学会尊重别人!”
“你该学会赢得别人的尊重!”哈利说。
门边传来了急促的脚步声,下一秒,门开了,西里斯看见这个场景瞬间暴怒,拔出了魔杖,“你在做什么!离开他,斯克林杰!”
“西里斯!”奥文厉声说,“放下魔杖!”
斯克林杰从哈利面前退后几步,扫了一眼他在哈利t恤衫上烧出的那个小洞,似乎为自己的失态感到懊悔。
“没——没什么,”他粗声粗气地说,“我……我为你的态度感到遗憾。”他又一次盯着哈利的脸说道:“你好像以为魔法部的愿望和你的——邓布利多的——愿望不一样。我们应该共同合作。”
“我不喜欢你的方式,部长,”哈利说,“记得吗?”他举起右手,上面泛白的伤痕还能看清:我不能说谎。
斯克林杰的表情僵住了。他一言不发地转过身,一瘸一拐地走出了房间。
过了一会儿,凡妮莎回来说:“他走了。”
“他想做什么?”西里斯皱着眉头问。
“把邓布利多留给我们的东西给我们。”哈利说,“他们刚把他遗赠的东西拿出来。”