说着说着,他气馁地转折:“好吧,也不一定,毕竟另一个宇宙证明,我和小辣椒关系好的时候,也不妨碍我作死不止……”

美队不赞同地阻止:“托尼,不是说这些的时候。”

托尼呼了声气,耸肩:“大概就是这么个意思。”

贝莱尔笑着点头:“我懂了,人人都知道我的软肋在哪,我在你们眼中不再像个神秘黑魔王了,是吧?”

只有蝙蝠侠依然直视着他:“是的,莱尔,你证明了自己的品格,但是如果你做了什么危害社会的事,你也知道我们会找谁算账。”

贝莱尔与他对视,想象出这么一副场面:

超英们把斯科特抓起来,自己要掀起一场与全世界为敌的战争。

爱情,绑架,战争,爆炸和爆炸和爆炸……

“卖拷贝”(迈克尔贝,导演)狂喜。

贝莱尔越想越激动,不由得呼道:“太刺激了,不要引诱我走犯罪道路。”

蝙蝠侠:“……你在开玩笑。”

贝莱尔干咳一声,接着问:“所以,哥谭的那些坏人……?”

超人说:“我和蝙蝠侠商量过,仔细想想,让他们在镇上有份踏实的工作,勤劳工作也好。”

从窗外传来各路员工反对的嘘声,和大力拍窗户的声音。

贝莱尔头也不回地说:“对小镇和我有敌意的人会被降维枪打成立牌,镇上刚好缺一些指路标志,希望你们被降维时主动抬起手臂,摆好漂亮姿态。”