但对于小镭这个年纪的孩子来说,所有的话都会被他当真,并往更糟糕的地方想。

贝莱尔鼓励地回答:“我觉得如果他真的要干,也会干得不错,相信你自己。”

小镭跟着他走了一段路,说:“可是,那样会产生差距……会影响你们两的友情吗?”

贝莱尔吃惊地转过身,看见小镭忧心忡忡的认真脸:

这孩子是严肃地在担心他“将来的朋友”。

意识到这点,贝莱尔的心里涌上一股说不出的暖意:“不会。”

小镭依旧不安心地追问:“真的吗?我看过很多书,最开始他们都说不会,但是后来……”

贝莱尔摸了摸他的头发:“真的,你可以去当总统,就像——”

他抬起手,指向前方倒挂在半空的小镇:“在那里,我也是国王。”

当然,这句话如果真的在镇上说,他会被各路员工的吐槽和嘲笑声淹没,但此刻,回应一个孩子的担忧完全够用。

小镭的脸上露出淡淡的笑容:“这样。”

贝莱尔说:“对,我当国王的时候,你是我最重要的人,你成为总统的时候,这一切也不会变。”

顿了顿,他又补充:“当然,不当也不会变,你想干什么,或者什么也不干,都没关系。”

小镭沉默片刻,说:“我想说句实话。”

贝莱尔关切地问:“是什么?”

小镭坦白道:“这未来,让我很害怕。”

从被特斯拉克找到开始,他对“未来”已经看得够多,听得够多,了解得够多了。