斯科特:很好笑。认真的,输掉了什么?
贝莱尔:身上的全部。
斯科特:……你不是在开玩笑?
贝莱尔:你不能指望镇上这帮“员工”很有节操。
斯科特:我们回去再谈。
贝莱尔:和‘超人的身体’一起谈?
斯科特:……
贝莱尔:不逗你了,事情进行得怎么样?
斯科特:很失败。
斯科特:我们没想到哪怕有浩克和雷神,也击不碎裹着地球的这道屏障。
贝莱尔:试过放在“移动城堡”里的网球拍了吗?
斯科特:你又在逗我?
贝莱尔:这次真没有,你可以问问镭射眼。
斯科特:好极了,又是一件你和他之间发生的事。
贝莱尔:但他也不知道我现在输光了衣服。
斯科特:……你说服我了。
贝莱尔:否则我也不知道该怎么回答。
斯科特:之前怎么没发现你这一面?
贝莱尔:呃,怎么说……之前我们也没谈恋爱?
斯科特:……你再度说服我了。
贝莱尔:嘿,如果你不喜欢的话,我以后不会再说。
斯科特:没关系,我没那么古板。况且,只有我们两之间才会展开的话题也很有趣。
贝莱尔:猫猫探爪jpg
斯科特:熟悉的猫,又回来了。
你来我往的信息中,斯科特不由得嘴角微扬。