斯科特松开手:“快乐的时光太短了。”
贝莱尔露出微笑:“还有下次。”
斯科特后退一步:“那么……”
汉克提着行李箱,突然加入对话:“我准备好了。”
贝莱尔看向斯科特。
但对方已经明显不打算再说话。
夜行者将四个人送回镇上。
贝莱尔把寻找史蒂夫的工作委托给四只企鹅。
因为确实没有比它们更合适搜寻的队伍。
“交给我们吧,我们对北极比回家还熟!”企鹅们大声说。
“但是,”史蒂夫困惑地问,“北极似乎没有企鹅?”
企鹅对他的质疑很不满:“嘿,你怎么知道?你只是在北极睡大觉而已。”
四只企鹅从头武装到翅膀。
开始他们的北极探险之旅。
汉克抱着行李箱,打量着四周。
“实验室在哪?”他问。
贝莱尔本以为,托尼,里德,汉克和卢瑟聚在镇上,会引发所谓“高等头脑的碰撞风暴”。
事实是,碰撞确实是碰撞,但镇上的其他居民都受不了了。
餐桌上,四个人用别人完全听不懂的专业术语,进行别人完全听不懂的对话。
仿佛四个外星人在同桌交流,视周围的人类于无物。
里德试图询问渡鸦关于“降维枪,喷泉,迷宫”的事。
理所当然,渡鸦说:“这是魔法。”
于是,四个人会各自流露出独具特色的神情: