“哇……”从语气上判断,查尔斯有些震惊,“我能说,哇……我没想到你能全部……”

他似乎很惊讶,又不想表现得很冒犯。

贝莱尔摇摇头,在脑子里帮他补充:“全部分析到?”

查尔斯承认:“我能理解斯科特,他太年轻,有些局限于变种人的命运,这导致他有些事会做得很……冲动和极端。但他毕竟不会……”

“他会,”贝莱尔干脆地说,“尽管我们现在关系不错,可一旦知道迷宫有效,斯科特会和万磁王一样,宁可活剐了我,也要快点复活其他变种人,我明白他们亲疏分明的态度。”

他在“会和万磁王一样”这句话上加了重音,强调这件事的可怕性。

查尔斯叹息道:“我很抱歉,莱尔,我经常希望斯科特能把同伴当作‘人’,而不是工具。”

当意识到自己为斯科特辩护得太多后,他索性承认道:“是的,我们不能现在告诉他,他们。”

“这就是我一直以来的处境,”贝莱尔犀利地想,“我的面前,是强大的对手;我的背后,是未必忠诚的队友。”

哥谭很乱?

哥谭再乱,为守护它而战斗的人至少心齐。

因为有蝙蝠侠在。

蝙蝠侠像脊椎柱一样,支撑着每一根延伸出去的支骨。

变种人最大的问题:

外部乱糟糟,内部也一塌糊涂。

到最后,所有人都会逐渐学会孤立自己。

他们变得既不相信外界,也不相信内部。

“我可以帮你们,教授,”贝莱尔严肃地想,“我愿意帮助变种人,但是我有两个条件,只有两个条件。”