再者说了,姑臧这小破县城,偏僻贫穷,他就算想要僭越也僭不了啊!
县长连忙让翻译向他们说明事实,并告诉这些胡人蛮夷到长安后可千万别再胡乱说话。
若再乱说话,那自己不仅是仕途走到头了,头也快没了。
翻译:“他并不是大汉的皇帝,只是姑臧县的县长。”
第一批来到汉边境的是精绝、戎卢、渠勒等国家的使者,他们国小人少,每个国家最多也才派来十几名使者,再多一些人,国中就腾不出劳动力去收地里的麦粟了。
他们当初也曾询问过大汉地域几何、人口多少,有几座城池之类的问题,当时汉使叽里呱啦说了一堆话,把大汉疆土的每一部分都分得很精细,听得这些西域人迷迷糊糊的,最后只总结出了一个“大汉很大,人很多”的结论。
不过现在既然已经进入汉境,他们觉得自己有必要突击一下汉的基本知识。
于是问道:“县长是相当于我们的城主吗?”
那这个城主还挺富有。
翻译在脑子里总结了一遍大汉的行政体系,贴心为这些使者解释,告诉他们大汉如今有五十余郡,每个郡又有数个到数十个不等的县,例如他们现今所在的武威郡就有十个县,而姑臧县只是这十个县城之一,大汉约有一千五百多个县,县下又有乡、亭、里。里是大汉最基础的度量了,每一里大概有百户人家。
除此之外,大汉还有十六个诸侯国,每个诸侯王也管辖着数万户。
理论上是可以管那些诸侯王叫大王的,但最好不要叫,因为叫了之后陛下可能会不高兴,至于陛下不高兴会有什么后果,翻译也不知道,因为他不敢惹陛下生气。
使者们:……
听不懂。