她好奇的拿过来一看,果然,整整一摞全都是早期写过兰开斯特的信。
“尊敬的律师先生…”
海瑟尔有点脸红,时隔这么久,没想到这些早期的信件还被妥善的保存着。
不过那些信纸已经面目全非了,本来应该是空白的部分全部都密密麻麻的用红色墨水写上了小字。
“什么情况啊”海瑟尔自言自语。“怎么感觉好像拿到了小学老师批改的作文?”
她定睛一看,好家伙,旁边还真是批改印记。
兰开斯特简直就像一个吹毛求疵的英语老师,不放过任何一个语法错误,偏偏她早期对英语的运用还不太熟练,比如漏加s,用错时态,语序错误之类的问题一个不漏的全都被圈出来,改正后写在旁边。
老天啊,他怎么,怎么精力这么旺盛!
再往后翻几页,低级错误是少了,可红笔批注却更多了。针对她的疑问引经据典是主要内容,除此之外还有一些小故事、读后感和伦敦知名餐厅游乐场所记录,简直是百科全书的程度。有的批注旁边还记录了精确到小时的时间。
海瑟尔百思不得其解,好几封信的记录都跨越了相邻几个月,全都是在深夜。而且他写完了却好像只是打算自己欣赏,完全没有向她透露一点。
怎么会这样。
兰开斯特的文字还是那样内容丰富,海瑟尔不知不觉就看进去了,仿佛重来了一遍她刚穿越过来的那段时间,又仿佛和无数个深夜在这间书房埋头苦写的人面对面交谈。