他问,“怎么了?还有什么事情?”

“你不能这么冲动啊!”

鹰眼皱着眉头,“……没有冲动。”

她扶额,忽然脸红起来,喃喃,“啊,啊,怪怪的。”

“你这样、怪怪的。”

她一时之间有点卡壳,捂住额头,目移,“这样……替我……去警告明哥什么的。”

“有什么奇怪?”他不解。

“就是……就是……很像……”冲冠一怒为红颜啊。

艾琳瞅瞅他。

米霍克双手抱胸,正耐心地等她组织语言。

她用日语翻译着说,“你这样……很像为了心爱的女人,去跟别人动手啊。”

他点点头,对这个说法表示认可,“嗯,就是这样。”

“啊啊啊啊!”

艾琳脸彻底变红,害羞起来,“不要说了!”

鹰眼嘴角弯弯,露出几丝笑意,又无奈地微微叹气,“为什么会忽然害羞啊?”

她感觉脸红得有点厉害,“为我去威胁别的男人什么的……听起来也太、也太……太坏了吧?”

他随口道,“我们本来也不是什么好人。”

艾琳捂住脑袋,烦恼地嘟囔,“啊啊啊啊啊,不是!太让人难为情了!”

她忽然找到一个合适的说法,“就像动物世界里,雄性讨雌性欢心一样。那种感觉……”

鹰眼倒是不以为然,甚至语气略带嘲讽,“男人想讨心爱的女人高兴,干出什么事情都不足为奇。没什么奇怪的,动物是这样,人类同样如此。”