这次迪克毫不犹豫的反唇相讥,“哥谭早就对周边的几个城市开放了权限,并且这个案子涉及好几个城市,如果你有疑问可以在之后去查阅相关法规。”

【麦斯,给我调出这几年哥谭的公示法案。】

艾尔德眼前立刻浮现出了密密麻麻的蓝色文字,他一心二用,不动声色的扫视着文字的同时还不忘微笑着回话。

“是吗?我希望您能为我粗略地讲解一下法案的主要内容。”

“我想我没有这个义务。”

“确实如此。”艾尔德认同的点点头,“但根据米兰达警告原则,您应在问询开始前就告知我我所具有的权利,其中最重要的一项就是陈述后果的警告。”

“显而易见,您可能忘记了这一法律程序,但没关系,我清楚的记得,在您为我讲解清楚我的言论可能面临的后果之前,我会行使我保持沉默的权利。”

迪克耐心的等艾尔德说完了这一大长串话,眼神越发冷下来。

“首先,你看起来可不像是对法律一无所知的无名小卒,”而像是那些每日研究法案等着钻空子的吸血鬼。

艾尔德眨眨眼睛,将这话当做赞赏来接受了。

“其次,你说的那些法律程序都很正确,但是你大概不了解你所处的地方。”

正义的小警员迪克格雷森对于这种人大概会束手无策,但经验丰富的义警夜翼深谙某些时刻不可言说的潜规则。

他偶尔也不是那么介意使用过激手段。

迪克对着艾尔德又露出一个阳光的笑脸,一如初次见面,笑意却不达眼底。

“这里是哥谭,外乡人。”

迪克用手中的笔点了点桌子,身体前倾。

“如果你不想被立刻扔出哥谭的话,最好学会听话。”

“现在,告诉我,你到底是什么人?”

艾尔德垂下眼眸,看起来好像有点被吓到了。

但他仍然沉默着。