房间里一片漆黑,但俞扬就是能凭借想象描摹出秦陆的所有线条。
“秦陆……”
俞扬超小声呼唤他的名字。
但,无人回应。
俞扬湿了眼眶,内心卑微祈求。
求求你别对我那么好。
我不想变成一个摇摆不定的疯子……
可我似乎已经疯了。
ce qui ebellit le désert, c’est qu’il cache un puits quelque part
【沙漠之所以美丽,是因为在它的某处隐藏着一口水井。】
les étoiles sont belles, à cae d’une fleur que l’on ne voit pas
【星星很美,因为有一朵看不见的花。】
压抑不住的情感借夜色呼啸而出。
俞扬几乎是用气声告白。
“je t'ai”
我爱你。
-----------------------
作者有话说:注:最后两句法语及翻译均摘抄自《小王子》原文。
[爆哭][爆哭][爆哭]
这一章把自己写哭了,明明是在撒糖,但就是觉得很难受。
如果有喜欢听书的宝贝,这一章可以和《beautiful》纯音乐版一起戴耳机播放。