“威尼斯,奇迹般地再度富有。”

伴随着茱莉亚的阐述,旁听席渐渐安静下来。

“妓·女给威尼斯带来的,不仅仅是财富,还有政治上的好处。毕竟威尼斯距离罗马很近,威尼斯数得上号的妓·女都曾经去过罗马。接受过威尼斯妓·女的侍奉后,罗马的大人物们都会把一部分钱存在威尼斯,并为威尼斯提供庇护。

“日子久了,威尼斯的妓·女们就自嘲说自己是政治·妓·女,后来这个称呼渐渐传开,连贵族们都这么叫。政·妓,早在一百多年前法兰西路易十二的年代就已经成为威尼斯妓·女们独有的称呼。”

茱莉亚道:“在威尼斯,如果甘愿做男人的附庸,甘愿在家里做个无声无息的影子,那就去做良家妇女。如果想活出自我,想畅所欲言,就只能做政·妓。这是威尼斯女人仅有的两条路。”

主审法官道:“女士,你也是因为想做自己,才选择做妓·女的吗?”

“不。当然不是。”

“不是?”

主审法官明显不相信。

“是的,我曾经有个心上人,我很爱他。可惜我出不起嫁妆。我的父亲是个烂赌鬼,他把我母亲的财产连同我的嫁妆一起输掉了。没有嫁妆,我的心上人就不会跟我结婚。除了做妓·女,我,我没有其他选择。”

现场又是一片喧哗,甚至有妇女愤怒地大声咒骂道:“那你为什么不去做牛奶工或者去采葡萄?”

显然,旁听席上很多人都不愿意相信。

主审法官不得不再次敲锤。