这条裙子又被叫做鲸骨圆环裙,西班牙式的通常呈钟型,法式更像一个圆筒,英式就是给法式加了个盖子。

鲸骨圆环裙穿好之后,就是底裙,之后是带着精美刺绣和装饰的前裙和袖子,再来才是礼服,礼服胸前部分往往分成两层,内层带着很多纽扣眼,用绑带固定帮助塑型,外面是倒三角形的胸衣,用别针固定。

十六世纪最讲究纤细的腰肢的两位女性,眼下都还没有执掌大权,其中一个眼下更是小孩子,但是不等于,这种女装对女性的身体的损害就小了。

因为这种宫廷常服,在舞会上昏倒的女士不比两百年后,洛可可盛行时昏倒的女性少。

“不穿?”

“是的。请不要穿……”

“卢米埃!”

玛丽又羞又窘。

不穿束腰衣和胸衣?那跟不穿衣服有什么两样?!

不想,托马斯·摩尔竟然插嘴道:“陛下,国王陛下早在十年前就说过,紧紧束缚着身体的束腰衣和胸衣,其实是在压迫女性的内脏,进而挤压胎儿。所以,请务必考虑一下。”

玛丽吃惊地道:“您也觉得有道理吗?”

在塔里的时候,负责教育玛丽的侍女当然跟马力说过,但是那几位女士自己都坚信,只有□□和娼妇才不穿胸衣和束腰,又怎么可能引导玛丽?

玛丽听说过,但是她更根深蒂固的认识是,只有娼妇和穷得吃不饱的人才不穿束腰和胸衣。

托马斯·摩尔道:“是的,陛下。我请教过几位神甫,也请教过好几位医学教授。那几位教授在亲自尝试过束腰之后,写信回复我,说,他们参考了妻子的穿戴方式,并且的确感受到了非常明显的挤压感而且呼吸困难。还有一位更是心有余悸地告诉我,他因此在课堂上因为呼吸困难而昏倒,并对自己的妻子和情妇产生了永久的敬畏。”

能在束腰衣和胸衣的紧紧约束下活动自如,他的妻子和情人都是真正的勇士,也是强大的女战士,跟她们柔弱的外表截然不同。

这是那位友人的原文。