弗格森笑骂:“老子说谁能上就谁能上!”

加里·内维尔摇头叹气。

老头偏心啊偏心啊。对他就直接瞪,冲着尼克就是笑。

他看向好友:“我长得也很帅吧?”

贝克汉姆随意地把被多明尼克打乱的金发撩到耳后,什么都不用说,就能让加里·内维尔知道差距。

该死的和你们这些打架都像在拍电影的帅哥拼了!

多明尼克也很想和能稳定上场的老大哥拼了!

他的手真的!已经!完全!好全了!

为什么!他!只能!坐替补席!

啊啊啊!!!

弗格森回头:“闭嘴尼克。”

多明尼克全世界最委屈:“我没说话。”

“但你很吵。”像是有个小人在他脑海里上下左右地蹦跶,一边蹦跶一边哭嚎,他脑袋都被嚎疼了。

多明尼克鼓嘴,哼哼唧唧地趴在前面的椅背上生闷气。

如果boss凶他,他就乖乖被凶()

同样坐替补席的阿兰侧头看向多明尼克抿着嘴笑,更衣室的小霸王也只有在弗格森面前才会这么乖了。

随着比赛开始,本来还在因为不能上场而发小脾气的多明尼克瞬间安静下来。

他就像是大型的猫科动物,微眯着眼睛观察着猎物,蓄势待发。

曼联的球员或多或少都有狩猎者气质,有些是幼崽,冲劲儿有余,杀伤力不足。有些是开始进入暮年,经验,威慑力都够,但牙齿却没有壮年时那么锋利。