另外学生会也取得了些成绩,现在她已经是中央学生会办公室主任了。

由于工作细致和努力取得了大家的一致好评,今年大三的学长升入大四后,她甚至有机会竞争一下秘书长。

收获最大的还是她的中文。

大一结束的时候,她选择了中国文化作为未来的研究方向。

当时的迹部会长得知此事后,表示如果真的想在中国文化上有所建树,建议她一定要苦读中国的《资治通鉴》。

而且还是文言文版。

可是她连中文都只能勉强看懂而已。

对于苦读《资治通鉴》,本来她是不报什么希望的。

可某天忽然就感觉,中文变得简单了,学起来仿佛有如神助般特别轻松。

连王教授都惊呆了,觉得她是开窍了。

龙崎樱乃觉得她应该是厚积薄发。

她可是翻译了好几部中国网文,都是百万字的大长篇呢。

只是她想不起来,看个网络小说而已,为什么没有选择机翻,而是选择了自己翻译。

另外手机里还保存了五十多部唯美的中国绿江耽美文。

译文风格精准且细腻,水平比她翻译的高多了。

她很想认识译文的作者,只是废了许多功夫,得到的结果永远都是查无此人。

就好像这五十部耽美译文只是凭空出现在了她的手机里。