假如这个人不是莱拉的话。
但因为是莱拉,所以很合适。
莱拉没有对基督山伯爵隐瞒这一部分计划的打算,她需要支持,基督山伯爵有钱,在复仇之余,她相信基督山伯爵还有很多来自基督山岛的金银珠宝,能够支持自己的梦想。
莱拉:“我不知道你是否对东方的植物感兴趣,先生,我们今天的主人,肯特伯爵,他正是一位专门研究远东植物的教授。”
基督山伯爵仪态优美地用右脚划出一道曲线,与左脚并拢,莱拉也循着这条曲线旋转,她看到自己蓝色的裙子开出来一朵蓝色的花。
他说:“当然了,小姐,东方是我的家。”
莱拉一下子哽住了。
这个人说东方是他的家!
只一秒钟,莱拉立刻从短短的思乡中清醒过来。基督山伯爵的“东方是他的家”无非就算表达他很有钱,有钱到周游世界也像是在家里一样舒适。
基督山伯爵继续说:“我四海为家,莱拉小姐。”
莱拉:“先生,我完全看出来了,不过在我的想象中,你,也许用‘您’很合适吧。”
莱拉很不高兴埃德蒙唐泰斯这样说,对一个与家乡隔了一整个亚欧大陆的人来说,他这样说真是太恶毒了,太邪恶了。莱拉完全清楚唐泰
斯是无心的,基督山伯爵对谁都会这么说的。