第209页

身边的人似在说话,她睁开眼睛,挪开降噪耳机:“你说什么?”

“我问,你在听什么?”

沈以点了下手机,屏幕上显示随机到的一首粤语歌——《七友》。

他也看到了,问:“你知道《白雪公主和七个小矮人》,在香港翻译成什么吗?”

沈以想不到。但看他眼里的笑意,隐隐感觉会很有趣,嘴角也跟着扬起来,问:“什么?”

他抿了抿唇卖了个关子,才一字一句说:“《雪姑七友》。”

沈以愣了愣,果然扑哧乐了。

“雪姑哈哈哈哈。”她再看这首忧郁的歌,觉得更搞笑了,“怪不得说七友是备胎,七个小矮人对雪姑那么好,她却跟王子跑了。”

感觉她对这个话题感兴趣,邵轻云侧身面向她,继续说:“知道《史密斯夫妇》翻译成什么吗?”

“什么?”

邵轻云一本正经:“《史密夫大战史密妻》。”

沈以反应了一会儿:“哈哈哈哈哈!”

“《三傻大闹宝莱坞》。”

“什么什么?”

“《作死不离三兄弟》。”

“哈哈哈哈哈哈!”沈以笑得弯倒了腰。

“《摔跤吧爸爸》。”

“什么什么?”

“《作死不离三父女》。”

“哈哈哈哈哈!”沈以笑出了眼泪,“这什么啊?同一个人翻译的吗?”

他看着她笑,自己也弯起嘴角。

“《我唾弃你的坟墓》看过吗?”