第173页

没有长剑也没有皮甲,过于柔滑的丝绸布料贴在皮肤上的感觉叫他浑身不自在,他盯着书上的文字,让自己的注意力不要被近在咫尺的某位公爵阁下所分散。

这份坐着躺着就把钱赚了的工作,着实没有他想得那么轻松、

而当领导的快乐呢,就是下面的人在外头奔波劳碌辛苦工作,达里安却能躺在漂亮的霍尔佣兵腿上,一边懒洋洋把玩青年顺滑柔软的银发,一边低哑柔和的声音为他念吟游诗人出品的冒险故事。

故事主角是位杜撰出的霍尔佣兵,飞檐走壁神出鬼没,活像墓地里爬出的幽灵。

是以故事的真实度有待商榷,但吟游诗人的文字水平比塞维尔干巴巴的“然后然后”好不知道多少倍,诗句般为达里安铺展开一片宽广而有趣的图景。

他没见过,只从身边人的口中零星听过想象过的奇幻世界。

塞维尔读完一页,翻页后突然卡了壳,达里安耐心地等了他两秒,突然意识到什么,伸手把书够下来看了一眼,“这个字不认识?”

奉行“不知道从哪开始就先着手最基本问题”的原则,达里安很快决定了行动的初始方针想办法尽快搞批粮食。

他对粮食的迫切需求跟维尔维德的产业构成有关。

我们首先得有一个基础常识,那就是皇室才是这个世界最大的资本家,压榨剥削平地也能刮出一层油的专业人士。