想了半天,最后玛格丽特决定安慰自己,二十五就二十五,总比一毛钱都赚不到要好。
“是的,先回去写两篇试稿吧,我先给你留个位置,如果试稿能过关,那么就签合同。”
“对了,你是哪里人?不是常住伦敦的吧?如果要寄信,记得在明年三月份之前寄来。”
普森先生已经在她出神的间隙写好了一张便条,上面有他的私人信址。
“还有,不要寄出版社的地址。”
那都是实在没稿之后才会想起来翻的地方,往常垫桌脚都嫌多。
“这是我的私人信址,对了,你叫什么名字?有没有担保人?”
他好心提示。
“如果要签合同,你得有担保人的介绍信,等合同签完,会计会给你寄汇票,记得在一个月去银行内兑换。”
未婚的女性如果要签合同,都需要一位担保人,请律师出具担保信什么的也行。
玛格丽特点头,将他的信址收起来装进口金包,告知她的姓名。
“我叫玛格丽特巴伯,至多一个月内,我会把试稿发来。”
她说罢,收起《玛德娜夫人》的开篇,欲走又抬头。
“普森先生,假如我的试稿通过了,签了合约,明年您能不能给我一个机会出版这本书?”
普森先生双手抱臂:“年轻人,不要太心急,这事得一步一步来,看看明年三月后的反响吧。”
他话虽如此,却已经计划好了,要是她的短文有水平,反响不错。
明年就试着把《玛德娜夫人》印几百册出来试试。