“嘿,怎么能用‘老’字去形容他?他那是风韵犹……哦不,充满成熟魅力。”奥德莉不满地说。
“你没说完的那个词是‘风韵犹存’吧?”达米安瞪圆了绿眼睛。他刚才就发现了,奥德莉一直盯着韦恩先生看个不停。
“你听错了。”奥德莉矢口否认。“你自己说的,英语不是你的母语。”
“可你之前还说韦恩先生‘年纪大’。”达米安指出。
“那只是相对布鲁斯而言。”奥德莉说。“蝙蝠侠就算是七十岁,也绝不能用‘老’这个词来形容。”
“那你要怎么描述他的年龄?”达米安诚恳提问。
“虽然政治正确的词汇在美国现任总统的折腾下已经濒临消亡了,但在形容蝙蝠侠的时候,我只能接受说他‘有经验’、‘比较有经验’或者‘极度有经验’。”
达米安非常好学,继续提问:“那蝙蝠侠过了七十岁之后,算是‘极度有经验’吗?”
邪恶的教师奥德莉眯起眼睛,警告说:“再提问的话,放学后留下来看美国队长的爱国教育录像,连看三小时,禁止快进。”
达米安只好放弃对英语的好学热情,默默地看着奥德莉将羊皮卷珍惜地收好。
最后,奥德莉对韦恩先生做了总结:“看来他比较慢热。或者是不再轻易敞开心扉。”
这次达米安没有再故意和奥德莉斗嘴,他点点头,说:“他的防备心很重。”