“就是,一点点毛茸茸的小问题而已。”詹姆拍了拍莱姆斯的肩膀,大包大揽地说。
“很有意思的冒险啊,以后我们还可以出一本书,就叫——”西里斯笑着说。
“那些和狼人在霍格沃茨玩高布石的日子!”凯西高声补充道。
“我觉得叫做和狼人在霍格沃茨探险的日子会更好。”詹姆不满地抱怨。
“哦,得了吧,以你的文笔,我觉得你大概连日记都写不好。”西里斯把詹姆的头发揉得更乱了一些,咧开嘴大笑着说。
我也许可以写一本关于幸福的书了——我大概是天底下最幸福的狼人了。
莱姆斯忍不住想。
“我们应该告诉彼得,他不该被蒙在鼓里,不是吗?”
他们穿过门廊走进了城堡,令人意外的是,莱姆斯比他们还要更熟悉进出霍格沃茨城堡的密道——“我总要悄无声息地重新回来吧。”他解释道。
“他会吓得尿裤子的,詹姆。”西里斯不赞同地反驳。
“你们应该相信他对莱姆斯的友情不比你们少。”不过只是在没有更加强大的威胁的情况下。
凯西和他们一起走进了礼堂。
“你怎么和他们几个走在一起了?尤其是波特和布莱克。”
莉莉已经到了礼堂吃早餐了,她惊愕地看着凯西,一把将她拉到了一边,瞪了一眼笑嘻嘻地从她身边经过还说“今天你的头发颜色格外好看”的詹姆和高傲地笑着戏谑地怼着詹姆走了过去的西里斯。