这封信件乍一看只是一封家书,寄给王家格远在法兰西农场养老的奶奶,慰问她身体是否安康。
但这封信的法文有些诡异,洛克指出其中甚至有几处语法错误。按理来说,一个母语为法语的人,写家书给奶奶,能写出这么多错句么?
李蓝岛熬鹰般熬了三个晚上,在第四天清晨,和洛克金宸一起,解出了藏在信件里的密文。
明文内容只有一行字:
[猎户座说,先别动writer。]
情报部很快就把这则明文发给他们的伤员头儿了。单枭压下这则明文,暂时没有上报给特务院。
————
——
第36章
这则明文的法语甚至表达了一句“il est obligatoire de”, 代表强制性的。
猎户座要求ta的情报机构,绝对,务必, 远离writer。
洛克讪讪:“不是,我们家蓝岛不会真被人盯上了吧?按理来说密歇根局的保密工作是做得很好的啊, 他们见过蓝岛?”
“你们家蓝岛?”单枭站在会议室里饶有兴味地看向洛克, “我还没死呢。”
洛克弱弱地举起手:“我开玩笑的单工。但我要提醒你哦, 私自压下情报会被处分的”