嗯,结果么大家都知道,反正就是过审了。
于是苟大头就开始祈祷,希望这个游戏就算过审了上架了,也没有人愿意购买下载。
《寄了么》这个游戏在国内的定价是六块钱,国外的定价是两美元。本身按照苟大头的意思是不想要收费的,但后来转念一想,他又怕如果是免费游戏会有很多人冲着反正游戏也是免费的就来玩,玩着玩着就进了游戏商城……
所以最终决定定一个价格,但同时这个价格又不能太高(太高怕回本了),于是权衡之下,定了个只要下载数量不超过两个小目标就绝对不会回本的价格数字。
“一开始游戏上架的时候也确实是按照我预期的来的……毕竟《寄了么》这个游戏名字,是个华国人都不会想要付费下载来玩的!”
《寄了么》,这名字当初敲定的时候,苟大头和秦贝作为两个游戏迷,一致认为以他们多年的游戏经验,叫这个名字的游戏肯定没人下载没人玩。
你知道这年头的现代年轻人对名字有多挑剔嘛?
就好比网络小说,一本叫《星空》,一本叫《看流星雨那天我重生回到了十四岁那年备战中考》,你觉得这两本书同样放在晋江网站上,哪本书的点击率更高一点?
网络小说是这样,游戏当然也是这样。漂亮国人做的种田游戏翻译成华文还得叫xx物语吸引流量呢!
“但是!”
“但是谁能想到!”
“这游戏到了国外居然有个外国名字!”