“我不知道他俩怎么想的,”

他朝桌子另一面的安德里斯二人比划了一下,“其实对于我来说,比起难过,也许我惊讶的成分会更多一点?说实话,这是一种很新奇的理论,并且以前我从未接触过——它也的确可以解释我们遇见的许多困境。我想,它确实有值得研究的价值。”

“就这样?”

米娅问。

这一次回答她的是阿尔维斯。

“而且,对于魔法师而言,'怀疑'是一个非常重要的品质。”

阿尔维斯淡淡地说,“萝莎夫人得出这个结论,也只是建立在她自己的思考上。站在我们的角度,我们并没有得到能够支撑这种说法铁证。”

他顿了片刻,又朝向米娅的方向,继续道:

“老师,我没有说要怀疑您,我的意思是……”

“没事,我明白你的意思。”

米娅轻轻拍了拍他的手,以示安慰。

阿尔维斯说话向来直来直去,他的意思倒也很好理解。

假设说萝莎夫人发了一篇文章,米娅向他们转述了文章的内容,而阿尔维斯就是在说,在实验还未得到复现的时候,他不会去全然信任文章中提出的观点。

这并非出于对米娅或是萝莎夫人的否定,而只是出于该行业从业者的严谨使然。

这是她感到自己的头顶忽然一沉,原来是安德里斯揉了揉她的头发,说道:

“其实,就算我们假设萝莎夫人的理论全然可信好了——那我们现在,也做不了什么。”