第174页

喻氤恍然大悟:“就是你说的那个来自葡萄牙的帅哥?”

当时闻勉夸马克西姆的恋人漂亮,她还怀着小心思,多问了一嘴是男是女。这么一看确实是个美男子。

葡萄

牙帅哥在喻氤和闻勉落座后,对闻勉用法语低声交谈了几句。

“est-cevotresaudade?”

(这位就是你的saudade?)

“atenantafe”

(现在是我的妻子了。)

闻勉说完亮了亮无名指上的戒指,对方很快露出难怪的神情,看喻氤的眼神中也多了些隐晦的打趣。

喻氤一头雾水,她听懂了法语的部分,却没听懂对方说的那个词。

等晚餐上餐的时候,喻氤偷问闻勉:“你们刚刚说的那个词是什么意思?”

“saudade?”

“嗯,是葡语?”

闻勉托住她的右手打开,在掌心里一笔一画的写下一个单词。

“对,saudade是葡萄牙人常用的一个词汇。”

喻氤追问:“所以是什么意思?”

闻勉静了静,缓慢开口:“它在中文和英文中没有确切的直译,你可以将它理解为,渴望但得不到,怀念却已失去。”