第60页

双诠法 Momenting 1047 字 2025-06-14

邻座是个打扮考究的典型英伦绅士,但对尤未却没有丝毫绅士的意思,用傲慢的伦敦腔说:“你不该和我们坐同一辆火车,你现在还可以下车。”

尤未根本不想理他,装作听不懂英语。如果以前她遇到了asianhate绝对会反击回去,但现在她更希望这位伪君子不要光动嘴不动手,如果看不顺眼她,最好将她从这辆奔驰的火车上丢下去。

这样就省得她还要坐火车去白崖寻死了。

她的怠慢引起了老头的愤慨,他大发雷霆地指着她,喋喋不休地指责,指责他们抢占了他们的土地和资源,他们应该滚回他们自己的国家去。

尤未听着他的无能狂怒很失望,感觉这老头骂着骂着自己就会背过气去,估计也没这个能力把她丢下火车。

她从包里找出耳机,正准备戴上时,却听到一个柔和的声音用英语说:“请您不要再对这位女士这样了,这很不绅士。”

尤未循声抬头,便撞进男生湿润的眼睛。他连眼眸里都氲着水,让她想起春日里温柔的水波。

老头终于如愿得到了对手,摆出架势和男生一起准备鏖战一场。他滔滔不绝地控诉他们这些该死的亚洲人挤占了他们的生存空间,控诉他们向老鼠蟑螂一样把这个城市搞得又脏又乱,诅咒他们应该和那些老鼠蟑螂一样被赶尽杀绝。

尤未听得实在嫌烦,觉得那个老头破风箱一样的叫骂声实在聒噪。她正想让那个男生不要再和老头理论时,那个男生却开始和老头科普英国2010年的平等法案。

果然是学生气的做法。

尤未在心里暗自笑了。她如果想让这个老头闭嘴,她宁愿揍这个老头一顿,也好过提什么平等法案。

果然老头才不理这茬,开始炫耀般列举他家的孩子多有出息,有法官、有金融企业家、有政府部门的工作人员。