接下来就……
又是比人还高的山壁,宣和比比划划了半天,还是决定再往前走走。
没有经验还想徒手攀岩,怕不是脑子坏掉了。
很快,峰回路转,宣和看到了一个洞口,一进去就能看见……
站在高处的冒险家,和他支起来的标记。
“你好,年轻的冒险家,你是要到前面去吗?”那位留着长发和胡子的冒险家前辈主动向他打招呼。
听到这开场白,宣和直接脱口而出:“是的,亲爱的先生,我要去到那山巅之上,去探寻神秘又古老的装置(锚点)。”
没错,这样的开场白,就应该接纯正的翻译腔才对味儿。
“真是个奇怪的家伙。”陌生的冒险家被他的语调惊到了,“你是哪里的人啊?为什么说话怪里怪气的。”
“这是一种神奇的腔调,先生。在我的家乡,人们经常用这样的语调,来展现异国他乡优秀的文学作品。”宣和跳过了哪里人的这个话题,“而你刚才的对话,让我一下就想到了曾经看过的冒险故事。你就像是灯塔,像是明灯,是指引我前行的标杆。于是我下意识就这样和你打招呼了。”
“原来是这样啊。”被忽悠瘸了的冒险家有些不好意思的挠了挠头,“你叫我洛伽就好了。你是要去望风山地做什么?”
“我是想要去找一个传送锚点,就是,长得像花苞一样的装置。”宣和说道。
洛伽摸了摸胡子:“唔,好像确实有这样的装置。不过那东西不是随处可见的嘛。虽然没人知道有什么用,不过提瓦特大陆上可以说是到处都有。”