梁泽搂紧,低声问:“去不去?我帮你拎包拎箱。”
岑依洄:“……去。”
-
两人都有美签,出行时间很快敲定,定在八月初。
距离出发还有大半个月。
梁泽这段时间专心投入蓝天科技的算法项目的应用研究。
岑依洄到底小金猪储蓄卡和银行卡,被那套小公寓掏空,装修事宜暂时搁置,平日还是住在梁泽家里。
脖颈斑痕淡了许多,涂抹化妆品能遮盖八九分,岑依洄钻研夏威夷指南之余,着手接翻译活。
翻译接活除了挂靠的机构平台,人脉圈也是一大重要来源。
岑依洄加了大学的翻译校友群,时不时有一些内部活动岗位。恰好同门关系好的师姐给她推了一场在申城举办的有关国际友好城市经济和文化交流会。
会议仅一天,急需有经验的中英双语同声传译和交替传译。
有师姐推荐担保,主办方对岑依洄的面试仅仅是个过场。
这场会议时间短,但级别高,届时许多省市级媒体将在场实时转播。高关注度的会议,嘉宾稿都是提前经过审核的,翻译难度并不大。
并且会议结束后的记者提问环节,也有对应安排,岑依洄已经拿到问答题纲。