场边,弗格森捂着嘴对助教说:“这小子体力快到头了。 ”
成年队的比赛对于他来说还是略显吃力。
上半场很快结束,莱恩跟着众人回到更衣室。
弗格森简单交代了战术安排,就对着他说:“莱恩,下半场我再给你十分钟,时间到了我会用库茨扎克换下你。”
第23章
莱恩点点头,对这个决定并无异议,因为他目前的体力确实不足以支撑他在成年队打满全场。
下半场很快开始。
第四十六分钟,皮耶罗在禁区左侧肋部拿到球。
这是斑马王子举世闻名的“皮耶罗区域”,没有一只球队敢让皮耶罗在这个区域肆无忌惮地起脚。
防守的奥谢头都大了。
皮耶罗用右脚的外脚背拨球急停,接着扛住奥谢的防守,拔脚就射,足球画出弧线直挂远角。
但可惜因为受到曼联防守球员的干扰,足球的弧线并不完美,被莱恩稳稳摘下。
接下来老妇人组织的几次进攻都没有实际性的威胁。
十分钟很快到了,体力告罄的莱恩·贝克汉姆被弗格森换下,他在全场球迷的掌声中拥抱内维尔和贝克汉姆后下场。
莱恩和库茨扎克击掌,他小跑到弗格森身边,得到老头子夸赞与拥抱后来到替补席。
这时看台上的球迷又在为加里内维尔触球欢呼,他们用巨大的字母拼凑出“gary neville is a red”来表达自己对他的不舍与爱戴。
漫天的红色让莱恩有片刻的恍惚。
“很感动,对吗?”同样被换下的鲁尼捂着嘴低声说,“球迷的爱总是这么这么热烈。”